阅读历史 |

第242章,城主的震撼(1 / 2)

加入书签

“火树银花合,星桥铁锁开,

灯树千光照。明月逐人来。

游妓皆穠李,行歌尽落梅。

金吾不禁夜,玉漏莫相催。”

这首诗名为《正月十五夜》,用词并不华丽。

诗一开始,写当晚的这个城市,地上满城的花灯与空中燃放的焰火交相辉映,红透云天;

围城河的桥上,点缀着无数明灯。

万灯闪烁,犹如天上的繁星。

城门解禁,游人像潮水一般地涌来,看灯者人山人海。

“火树银花”这种形容,不难让人想象,这是多么奇丽的夜景!

由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。

这桥平日是黑沉沉的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。

灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。

“火树”,“银花”,“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;

同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。

人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。

在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。

城里的元宵,真是观赏不尽的。

所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。

“金吾不禁夜”:“金吾”,执金吾,也就是守卫皇宫的卫兵。“金吾不禁”,就是指在皇宫门前金水桥一带,不禁止普通老百姓来参观游玩,一直到深夜。

这明显写的是京城的元宵节,而不是济|南城的,不过这也难不到张鹏飞,无需在诗词上做修改,只需在诗的名字上加一个字即可。

把《正月十五夜》,改成《忆正月十五夜》,这样人家都只会认为他这是触景生情,回忆起了当年在京城时的元宵。

诗的最后,写人们希望时间过得慢些,好使游玩尽兴。用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不绝之感。

这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,情思委婉。

卖花灯的老头,看到了这首《忆正月十五夜》,简直是惊为天人,一时之间都不知道如何评价了。

他正好拍手称赞是,却看到张鹏飞居然再次动笔了。

正所谓文章本天成,妙手偶得之。

文人写作,是不能打扰的,不然那突如其来的灵感就有可能消失。

卖花灯的老头,见张鹏飞再次动笔,几乎忘了他的词作只是复制哥哥的,下意识的屏息凝神,静静等待对方写完。

刚刚写的是一首诗,这次张鹏飞写的是一首词,词名《青玉案元夕》。

内容如下:“东风夜放花千树,更吹落,星如雨。

宝马雕车香满路,凤萧声动,壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。

众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,火阑珊处。”

这首词,乃是一代大词人辛弃疾的大作。

上半阕写正月十五的晚上,满城灯火,尽情狂欢的景象。

“东风夜放花千树,更吹落,星如雨”:一簇簇的礼花飞向天空,然后像星雨一样散落下来。

联系上一首诗,一开始就把人带进“火树银花”的节日狂欢之中。

“东风夜”一词,引用了忽如一夜春风来,千树万树梨花开的典故。形容这火树银花绽放之迅速。

“宝马雕车香满路”,达官显贵也携带家眷出门观灯。跟下句的“鱼龙舞”构成万民同欢的景象。

“凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞”。

凤箫”是排箫一类的吹奏乐器,这里泛指音乐;“玉壶”指明月;“鱼龙”是灯笼的形状。

这句是说,在月华下,灯火辉煌,沉浸在节日里的人通宵达旦载歌载舞。

下阕仍然在写“元夕”的欢乐,且一对意中人在大街巧遇的场景。只不过上阕写的是整个场面,下阕写一个具体的人,通过他一波三折的感情起伏,把个人的欢乐自然地融进了节日的欢乐之中。

“蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去”:这一句写的是元宵观灯的女人,她们穿着美丽的衣服,戴着漂亮的手饰,欢天喜地朝前奔去,所过之处,阵阵暗香随风飘来。

“雪柳”是玉簪之类的头饰。

“众里寻他千百度”,描绘的是大街上有一个男子,对着众多走过的女人一一辨认,但没有一个是他所等待的意中人。

“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”:偶一回头,却发现自己的心上人站立在昏黑的幽暗之处。

“灯火阑珊”并不是指“良夜将逝”的意思。

“灯火阑珊”虽然是灯火渐渐散尽的意思,但这儿说的是天空飘洒下来的礼花,快接近地面时早已熄灭散尽,所以即使头上有流光溢彩,站立的地方却是昏暗的。

结合人物的背景,这首词的最后一句,也是流传的最广的这一句,还描绘除了诗人不受重用,文韬武略施展不出,心中怀着一种无比惆怅之感,所以只能在一旁孤芳自赏。

也就像站在热闹氛围之外的那个人一样,给人一种清高不落俗套的感觉,体现了受冷落后不肯同流合污的高士之风。

↑返回顶部↑

书页/目录